"Ik heb nooit aan WikiHow gedacht als slechts een Amerikaans project. Ik denk dat WikiHow een echt internationaal project zou moeten zijn. Het is ontworpen om iets te zijn dat de hele wereld ten goede komt, niet alleen de 300 miljoen mensen geografisch gelegen ten zuiden van Canada en Noord-Mexico. En als zodanig moeten we niet proberen Amerikaanse spelling- of meetsystemen op te leggen aan onze miljoenen en miljoenen niet-Amerikaanse lezers. De Engelse taal wikihow zou zo divers moeten zijn als de Engelse taal zelf. We hebben al veel frequente Engelse editors uit Canada, VK, Pakistan en Australië. Hopelijk zal deze lijst alleen maar blijven groeien."
- Jack Herrick
De Engelse taal WikiHow is een how-to-handleiding voor de Engelstalige gemeenschap in de hele wereld. Geschat wordt dat er meer dan 1 miljard Engelse sprekers zijn - meer dan 400 miljoen met Engels als een eerste taal en als een tweede taal, maximaal 1.5 miljard. Terwijl lezers en auteurs van over de hele wereld aantrekt, verschilt de Engelse taal in sommige spellings, grammaticale structuren en interpunctie, afhankelijk van waar de spreker vandaan komt. Sommige van de meer erkende stijlen van het Engels omvatten bijvoorbeeld: Amerikaans Engels, Canadees Engels, Brits Engels en Australisch Engels.
Dus welke stijl van het Engels moet je volgen op wikihow? Het is in het begin belangrijk om op te merken dat er geen voorkeurstijl van het Engels is over een andere stijl van het Engels is niet meer correct dan een ander. Belangrijk, voor de meerderheid van de Engelse luidsprekers, zijn de verschillen tussen de Engelse stijlen geen barrière voor communicatie. Schriftelijk zijn de belangrijke elementen in het hele artikel consistentie, evenals met respect voor de gekozen Engels en het plaatsen van het artikel in context. Om het mogelijk te maken voor elke gebruiker van de Engelse WikiHow om bijdragen te leveren en te genieten van het lezen van WikiHow-artikelen, hier zijn enkele eenvoudige tips om te volgen die helpen om de site zo universeel mogelijk van toepassing te maken.
Stappen
1. Vermijd oorlogen te bewerken over de Engelse stijl of spellingen. U hebt het artikel bewerkt en verschijnt de originele auteur of een verdediger van het Engels van de originele auteur. Deze persoon keert uw wijzigingen terug. Je keert terug en keert terug naar de jouwe. De andere persoon keert terug en keert terug. Hoe lang kan dit gaan? In dit geval live en laat het leven. Wees magnaniem en respecteer de stem van de oorspronkelijke auteur. Als de originele of verdedigende editor wil dat het terugkeerde naar de originele stijl van het Engels, is dit de dasbreker. Vergeet niet dat het consistentie is die wordt gezocht, niet dominantie van één stijl van het Engels.

2.
Volg de stem van de originele auteur. De stijl van het Engels "Lead" auteur is de beste indicatie van de stijl van het Engels om door te gaan in het hele artikel. Door "Lead" -auteur betekent dit de auteur die de eerste versie van het artikel heeft geproduceerd dat geen stub is. Verander een artikel niet om te passen op uw Engels, gewoon omdat het u irriteert om te zien "centrum" spelt "centrum" of "spelt" spelt
"spelt". In de meeste gevallen kan elke Engelse spreker erkennen wat wordt geschreven. Het is alleen waar betekenissen van woorden of zinsdelen kunnen leiden tot verwarring of ongemak dat sommige faciliterende verklaringen nodig kunnen zijn. Zelfs dan moet een dergelijke verandering tussen haakjes worden geplaatst die het alternatieve woord of de uitdrukking aanbiedt (zie stap 7).

3. Let op de regionale of landspecifieke associatie. Als het artikel over een plaats in een land gaat, een evenement uit een bepaalde regio, een boek, een instelling of een kenmerk van een land, is het het beste om het Engels te gebruiken dat behoort bij of links naar die plaats, evenement, auteur, instelling of functie. Het heeft bijvoorbeeld de voorkeur als de volgende artikelen de gesuggereerde Engels gebruiken:
Een artikel over het leven in Manhattan: Amerikaans Engels-Een artikel over hoe Peter Carey`s roman te begrijpen Oscar en Lucinda: Australisch Engels-Een artikel over hoe een Canada Day-evenement bij te wonen: Canadian English-Een artikel over het verzenden van een brief aan de Britse premier: Brits Engels
4. Respecteer consistentie. Bovenal, consistentie is het belangrijkste aspect van een artikel. Als iemand schrijft in Canadian English en een Australische editor verandert enkele onderdelen en komt niet anderen en daarmee een Amerikaanse editor en verandert hier en daar en daar riskeren we af te draaien met een artikel dat een MUSE-mash van stijlen bevat. Dit is potentieel verwarrend en moeilijk voor lezers, dus het moet ten koste van alles worden vermeden. Als u een artikel ziet dat een MISH-MASH van Engelse style-bewerkingen bevat, overweeg dan deze twee opties:
Keer terug naar de stem van de hoofdauteur en bewerk terug naar de oorspronkelijke spelling en interpunctie. Doe dit alleen als je je competent voelt met het originele Engels. Als dat niet het geval is, wil je misschien een redacteur vragen waarvan je denkt dat je meer vertrouwd bent met die stijl van het Engels of gewoon de volgende stap probeert.Duik meteen in en bewerk het hele artikel in het Engels waarmee u het meest vertrouwd bent. Dit betekent het opvolgen van het artikel in zijn geheel om alleen consistentie in één stijl van het Engels te creëren.5. Dubbele metingen toepassen indien in twijfel. Niet zeker welke meting te gebruiken? Gebruik de sjabloon {{convert}} ({convert}). Het is zo simpel! Als je echt geen tijd hebt, laat het dan als de meting waar je het meest bekend mee bent. Iemand zal waarschijnlijk langskomen en de equivalente meting toevoegen als de tijd doorgaat.

6. Wees duidelijk. Als u een woord of zin gebruikt die u vermoedt, zal niet goed worden begrepen buiten uw regio of deel van de wereld, zoek het dan online of in een woordenboek in de bibliotheek en vindt u een meer universele term om deze te vervangen. Als je echt het gevoel hebt dat je het minder bekende woord of zin hebt, plaatst u deze tussen haakjes naast het bekende woord of de uitdrukking. Of help een artikel meer universeel door dit te doen waar u gelokaliseerd Engels opmerkt. Het gaat er niet om het ontdoen van het originele Engels, het gaat over het maken van het artikel duidelijker en duidelijker toegankelijk.
7. Wees attent op de flexibiliteit van het Engels. Engels is een steeds evoluerende taal. Het verandert in elke regio van de wereld als andere talen, technologieën, culturen, ideeën en invloeden die ermee communiceren. Engels is bekend om flexibiliteit en omarmende diversiteit, dus snelle verandering is onvermijdelijk. Misschien heb je een manier geleerd op school, maar de tijden hebben de zin misschien veranderd, het gebruik, het is niet nodig om te wanhopen. Goed Engels die logisch is, vertrouwt op goede presentatie, duidelijkheid en consistentie. Ga achterover en bekijk hoe goed het artikel communiceert het bericht dat het probeert te presenteren. Er zijn ook veel goede online woordenboeken en grammatica-sites om u te helpen nieuwe woorden en constructies te ontcijferen!
Tips
Geef de voorkeur aan uw nationale stijl over elke regionale stijl bij het schrijven.
Internationaal Engels (gebruikt door degenen die voor de Verenigde Naties werken) is meestal gebaseerd op British English, hoewel er een voorkeur is om het gebruik van te blijven "z" in woorden zoals organiseren, organiseren, straffen, enz.
Wat de taal of de informele taal betreft, is de norm om het in geschreven vorm te ontmoedigen. Vaak zullen jargon of colloquialismen betrekking hebben op specifieke gebieden of landen en moeten mogelijk worden verwijderd of op zijn minst op een bepaalde manier wordt uitgelegd. Er moet echter worden opgemerkt dat hoe-tos verschillen van academische of krantenartikelen, omdat ze proberen een breder publiek op een vriendelijke en motiverende manier te betrekken. Als zodanig is het belangrijk om de contexten te beoordelen wanneer de "stem" van het artikel of het voorwerp van het artikel dergelijk gebruik duidelijk rechtvaardigen. Wees hierbij bewust bij het maken van bewerkingen en wees voorzichtig bij het beoordelen van slang en informatiënten om ervoor te zorgen dat verwijdering van dergelijke woorden en zinsdelen niet resulteert in het verdunnen van de essentiële "smaak" van het artikel. De drijffactoren moeten lezer toegankelijkheid, kwaliteit en hoe interessant het artikel verschijnt.
Bij het uitwerken van de "originele" stijl van het Engels die in een artikel wordt gebruikt, is het het beste om naar de eerste volledige versie te gaan die is gemaakt - dit betekent dat als een artikel is begonnen als een stub, u de hoofdauteur moet vinden Wie draaide het van stub in substantiaal artikel. Zet eenvoudig, de auteur die het meest werk heeft gedaan om het artikel te creëren, heeft zijn toekomstige stijl van het Engels geregeld, tenzij andere dwingende redenen (zoals hierboven besproken) opwegen tegen deze overweging.
Er zijn subtiele verschillen tussen Amerikaans en Canadees Engels en tussen Britse en Australische Engels en er zijn minder subtiele verschillen tussen het Engels gesproken over de oceanen. In de meeste gevallen is het echter heel gemakkelijk om uit te werken wat er wordt gezegd. Je wordt niet gevraagd om een expert te zijn in een stijl van het Engels die niet bekend is met jou. Als je echter geniet van het bewerken en doe je er veel van, je zult zeker meer vertrouwd raken met verschillende gebruik en, in de loop van de tijd, je zult meer zelfverzekerd worden in het begrijpen van wat juist is en wat gewoon slechte spelling is!
Bewaar altijd de originele spelling voor citaten.
De juiste namen moeten altijd worden gespeld zoals ze in de regio of het land verschijnen. Bijvoorbeeld British Center for Research, American Center for Research.
Waarschuwingen
Het is gemakkelijk om onproductieve bewerkingen te maken door alles in een artikel te wijzigen in een artikel naar de gewenste variatie van het Engels wanneer er dit niet nodig is. Dit is niet alleen een verspilling van tijd die beter kan worden besteed aan het doen van dingen op wikihow die leuker zijn, maar je bewerking kan de oorspronkelijke auteur of een andere editor overal over een onnodige bewerking kunnen invallen. Weersta de verleiding - als je in een bewerkingsstemming bent, is er genoeg te feesten op de pagina`s die aandacht nodig hebben.
Deel in het sociale netwerk: