Hoe shakespeare te citeren
De werken van Shakespeare volgen een unieke citatiemethode die specifiek voor hen is. Alle citaten worden gemak uitgevoerd, wat betekent dat ze in de tekst van uw paper binnen haakjes verschijnen. Er is bepaalde informatie die moet worden opgenomen in citaties van toneelstukken, inclusief de wet, scène- en lijnnummers. Formatteer ze op de juiste manier zodat uw lezer precies weet waar uw geciteerde materiaal vandaan komt.
Stappen
Deel 1 van 4:
Inclusief haphetische citaten1. Gebruik parenthetische citaten voor Shakespeare-werken. HAPPERHETISCHE CITATIES zijn citaten die in de normale haakjes in het lichaam van uw krant verschijnen. Het maakt niet uit welke citatiestijl u gebruikt, Shakespeare werkt is uniek in hoe ze worden geciteerd. Ze worden altijd geciteerd met haakjes citaten die in de tekst van je krant verschijnen. Ze worden niet aangegeven door een voetnoot of endnote.

2. Neem de citaat op aan het einde van de passage die u citeert. Wanneer u een passage citeert, wacht dan tot het einde van het gedeelte dat u citeert voordat u uw citaat opzoekt. Soms is de passage misschien lang, zoals een dialoog tussen twee tekens. Het citaat komt aan het einde van deze hele passage.

3. Cite parafrased materiaal. Als u niet de originele passage in uw krant vindt en in plaats daarvan een passage parafraseert, moet u nog steeds aangeven waar deze passage vandaan komt. Een geciteerde citaat bevatten, net hetzelfde als u gebruikt voor een offerte.

4. Ga terug naar de oorspronkelijke bron. Misschien vindt u een offerte van een Shakespeare-werk in een ander stuk schrift, zoals een kritiek op het spel waar u over schrijft. De geciteerde Shakespeare-tekst is misschien precies wat u wilt gebruiken. Maar om het goed te citeren en te citeren, moet u teruggaan naar het oorspronkelijke spel of sonnet. Dit helpt je het citaat in zijn juiste context te lezen.
Deel 2 van 4:
Formatteren van parenthetische citaten1. Neem de handeling van het afspelen, scène en lijnnummers in het citaat op. Spelen worden afgebroken in handelingen, scènes en lijnen. Bij het citeren van Shakespeare, geeft u de lezer een routekaart waarvan u het geciteerde materiaal kunt vinden.
- Scheid elk van deze nummers met een periode.

2. Kies Arabische of Romeinse cijfers om de act en scène van het spel aan te geven. Bij het geven van het ACT en het scenummer van de PLAY kunt u deze in Arabische nummers (1, 2, 3 enzovoort) of Romeinse cijfers (I, II, III, enz.). Kies een formaat en wees consistent met het gebruik ervan. De lijnnummers zijn altijd geschreven met Arabische nummers.

3. Cite reeksen van lijnnummers goed. Geciteerd materiaal komt overeen met bepaalde lijnen binnen het werk. Wanneer u tekst hebt die afkomstig is van meer dan één regel, moet u een reeks lijnnummers opnemen.

4. Gebruik geen paginanummers. Hoewel de meeste andere citaten pagina-nummers vereisen, zijn Shakespeare-werken een uitzondering. Omdat de toneelstukken zijn gereproduceerd in zoveel verschillende indelingen en publicaties, is er geen consistentie op paginanummers. Raadpleeg daarom nooit naar paginanummers wanneer u de tekst van een Shakespeare-spel verwijst.

5. Inclusief de naam van Shakespeare als u het vergelijkt met een andere auteur. Over het algemeen, als uw paper alleen de werken van Shakespeare bespreken, hoeft u Shakespeare niet in het cititaat van haakjes te schrijven. Maar als u met een andere auteur vergelijkt, moet u elk onderscheid maken door de auteur in de haakjes te vermelden.

6. Kortom de naam van het spel indien nodig. Mogelijk moet je vaak differentiëren tussen twee verschillende toneelstukken in je haakjes citaten. In plaats van de naam helemaal elke keer te schrijven, kunt u de titel afkorten. U kunt bijvoorbeeld JC schrijven voor Julius Caesar, Mac. Voor Macbeth, Rom. voor Romeo en juliet, enz. Deze lijken op dit in uw krant: (Mac. 1.3.15-20).,

7. Geef het richtlijnnummer van de podium aan. Als u de richtingen in het stadium citeert die in een toneelstuk worden gegeven, moet u de lezer vertellen waar u ze van tekent. Geef stadiumrichtingen aan door het lijnnummer aan het einde van uw citaat te geven.

8. Plaats de interpunctie goed. De hoeveelheid tekst die u citeert, bepaalt de plaatsing van de interpunctie aan het einde van een passage.
Deel 3 van 4:
Shakespeare in de tekst citeren1. Introduceer de luidspreker. Wanneer u een passage citeert, moet u aangeven welk personage aan het praten is (tenzij het couplet van een SONNET) is). U kunt de luidspreker in uw eigen schrijven introduceren, of u kunt de naam van het personage in hoofdletters opnemen aan het begin van het vers. Kies bijvoorbeeld een van deze twee opties:
- Othello herinnert zich, "Op deze hint sprak ik: / zij love me voor de gevaren die ik had gepasseerd, / en ik hou van haar dat ze medelijden heeft gehad" (IK.III.166-168). In deze optie moet u aanhalingstekens opnemen waar de gesproken passage begint.
- "Othello: Op deze hint sprak ik: / zij love me voor de gevaren die ik had gepasseerd, / en ik liever haar dat ze medelijden heeft met hen `(ik.III.166-168). In deze optie, inclusief aanhalingstekens voordat u het teken noemt, omdat dit is hoe de naam in de tekst verschijnt.

2. Gebruik een voorwaartse schuine streep (/) om minder dan vier ranen van vers te scheiden. Citing vers in lineaire vorm betekent dat de offerte uit de tekst niet in blokvorm is. Dit is gereserveerd voor passages die minder dan vier regels zijn. Als je twee of drie kleurenlijnen hebt, scheid je deze met een spatie, voorwaartse schuine streep, ruimte.

3. Gebruik blokkettingen voor vier of meer verslijnen. Langrijkere passages worden uit elkaar geplaatst in het lichaam van uw papier in een blokcitaat. Dit verschijnt als een ingesprongen set regels wanneer u vier of meer vers van vers hebt die u citeert.
Hippolyta, ik woeste u met mijn zwaard,
En won uw liefde, doet u verwondingen-
Maar ik zal u in een andere sleutel wo,
Met pomp, met triomf en met schieten. (1.1.19-22)

4. Bewaar de lijnbrekes van het originele couplet in een blokcitaat. Breek elke regel op dezelfde plaats als het is verbroken in het origineel.

5. Indeling dialoog tussen twee tekens correct. Wanneer u de dialoog tussen twee of meer tekens wilt citeren, formatteert u dit dit segment als een blokcitaat.
GEHUCHT. Nee, door het ROOD, niet zo:
Jij bent de koningin, de broer van je man:
En - zou het niet zo waren!--jij bent mijn moeder.
KONINGIN. Nee, dan zal ik die naar u instellen die kan spreken. (3.4.14-17)
Deel 4 van 4:
Inclusief een werkende pagina1. Neem de publicaties of boeken op die u hebt gebruikt. U moet een pagina "Werkt geciteerd" opsluiten met uw papier. Deze pagina geeft een overzicht van het gepubliceerde materiaal dat u hebt gewend om uw papier te schrijven. Dit kan een verzameling Shakespeare`s werken, een enkel volume met één stuk of een bloemlezing van verschillende auteurs-werken omvatten.Voorbeeldinvoer voor een verzameling van de werken van een enkele auteur: Shakespeare, William. Love gedichten en sonnetten van William Shakespeare. New York: Doubleday, 1991. Afdrukken. Voorbeeldinvoer voor een enkel werk: Shakespeare, William. Romeo en juliet. Edel. Jill L. Levenson. New York: Oxford U P, 2000. Voorbeeldinvoer voor een live-spel: Gehucht. Door William Shakespeare. Dir. Dominic Dromgoole en Bill Buckhurs. Shakespeare`s Globe, Londen. 25 april 2014. Prestatie.
- Afhankelijk van de citatiestijl, kan de aangehaalde werken een "bibliografie" of een pagina "Referenties" worden genoemd.
- Lijst niet alleen het spel dat je citeert. U moet de publicatie aangeven waarin het afspelen verschijnt.
- Alfabetize de geciteerde pagina`s.
- Voorbeeldinvoer voor een bloemlezing:
- Shakespeare, William. "De komedie van fouten." De Oxford-bloemling van Tudor Drama. Edel. Greg Walker. Oxford, UK: Oxford U P, 2014. 682-722. Afdrukken.

2. Volg een consistent formaat. Afhankelijk van uw voorkeur en de vereisten van uw klas, kunt u ervoor kiezen om een van de verschillende indelingen te gebruiken, inclusief MLA, Apa, of Chicago.

3. De geciteerde pagina`s opnemen als de laatste pagina van uw papier. De geciteerde pagina`s start op een nieuwe pagina na uw essay. Titel Deze pagina "Werkt geciteerd" met de woorden gecentreerd en vetgedrukt bovenaan de pagina.
Tips
Cursief of onderstreep de titel van het werk. Het is belangrijk dat u het onderscheid in uw krant maakt tussen de titel van een toneelstuk en de naam van een personage. Veel van deze zijn één en hetzelfde, zoals Richard III. Bijvoorbeeld, voor de titel van het spel, schrijf: Macbeth. Niet onderstrepen of cursief zijn als je het hebt over het karakter van Macbeth.
Deel in het sociale netwerk: