Hoe beleefd te zijn in taiwan
De Taiwanese zijn beleefd mensen.Daarom is het mogelijk om een hele interactie door te gaan zonder te beseffen dat je per ongeluk onbeleefd bent geweest. Het is belangrijk dat u fysiek een respectvolle afstand behoudt, terwijl u nog steeds door zeer vriendelijke rituelen in sociale situaties gaat.Wanneer u spreekt, is het altijd beleefd om de Taiwanese Mandarin te gebruiken die u weet alvorens te reserveren naar Engelse vertalingen.
Stappen
Methode 1 van 3:
Lichaamstaal begrijpen1. Blijf fysieke affectie tot een minimum. Of het romantisch of platonisch is, zorg ervoor dat je een respectvolle afstand behoudt.
- Handshakes worden echter meer gewerkt, als andere mensen buigen of knikken, doe dat dan in plaats daarvan.
- Het is nooit geschikt om iemand op het hoofd aan te raken. Zelfs de persoonlijke ruimte van kinderen en baby`s moeten worden gerespecteerd.

2. Houd je handen voor je of in je schoot. De Amerikaanse neiging om uit te spreiden met de armen en ellebogen wordt beschouwd als onbeleefd. Mensen in Taiwan geven de voorkeur aan hun persoonlijke ruimte - het wordt zelfs als onbeleefd om een busstoel te nemen die naar iemand wordt gericht in plaats van een open zitting.

3. Niet wenken of punt met uw wijsvinger. Punt en wenkt met een open hand, met je palm naar de grond of naar de zijkant.Wenken met een open palm naar de lucht wordt beschouwd als onbeleefd of pech.

4. Begroet de ouderen formeel.Begroet ze eerst en volg altijd hun aanwijzingen - als ze hun hand niet uitoefenen om te schudden, probeer dan niet om hun hand te schudden. Zet je rechterhand bovenop je linker vuist en zet beide handen op naar je borst.Je kunt ook buigen.
Methode 2 van 3:
Met beleefde interacties1. Breng altijd uw gastheer een geschenk. Wees in bedrijfssituaties niet bang om genereus te zijn.Het concept van een belangenconflict breidt zich niet uit tot geschenken. Als je de gast van een groep bent, is het beleefd om veel kleine geschenken te brengen.
- Dure alcohol en thee zijn veilige geschenken, vooral bij een dinerevenement. Als u besluit om uw gastheren een ander item te krijgen, zorg dan dat u meerdere hebt.

2. Reageren op uitnodigingen met de eigen uitnodigingen.Volg altijd op uw plannen.Als je plannen annuleert of vergeten, zullen de meeste Taiwanese mensen erg beledigd zijn.Het is typisch in de Amerikaanse cultuur om op plannen te annuleren, maar het wordt beschouwd als zeer onbeleefd in de meeste Aziatische landen.

3. Reageren op vragen met vergelijkbare vragen.Het wordt beschouwd als beleefd om interesse te tonen in het persoonlijke leven van andere mensen. Vragen die misschien overdreven persoonlijk lijken in de westerse cultuur, kunnen als normaal worden beschouwd in Taiwan.
Methode 3 van 3:
Simpele frases gebruiken1. Excuseer jezelf door te zeggen "Bù hǎo yì si" (對 不 起). Dit wordt uitgesproken "boo hoe eeh si". Als buitenlander, moet je jezelf vaak excuseren.Als u de taal niet spreekt, is het verder dan u excuseren in de taal nog belangrijker.Gebruik de Taiwanese die je weet om te verzekeren dat niemand beledigd is.

2. Bedankt door te zeggen "Xièxie" (謝謝).Dit wordt uitgesproken "HSIEH HSIEH". In Taiwanese is het ook "Doen (uitgesproken als "deeg") Sha.

3. Zeggen "graag gedaan",door te zeggen "bù kè qì.Dit wordt uitgesproken "BYAN KEH + Kee". Politiek wordt gewaardeerd, dus mensen kunnen continu bedanken over kleine vriendelijkheid.Zorg ervoor dat u het ritueel voltooit door hun dank te erkennen.
Tips
Het is OK om niet te weten hoe ze omgaan met eetstokjes.
Het is OK dat je niet goed bent in Taiwanese.
Waarschuwingen
Taiwanese Mandarijn en Chinese Mandarijn zijn enigszins anders.
Probeer als algemene regel te voorkomen dat je over het vasteland bent van China. Dit omvat geen Hong Kong of Macau.
Deel in het sociale netwerk: